Cổ Thư Cùng Bảo Kính


Người đăng: Boss

Converter: Hạng Vo Hận
Chương 2668: Cổ thư cung bảo kinh
Oanh!

Sau một khắc, phảng phất mưa rơi tieu ha, ba ba thanh to lớn, từng đoan từng
đoan nắm tay lớn tia mau tại(ở) tấm chắn mặt ngoai bạo liệt ra, giống như đem
cục đa đầu nhập hồ nhỏ, từng vong song gợn nhộn nhạo ma ra, kia tấm chắn cũng
cấp tốc đung đưa, mặt ngoai ma quang nhanh chong ảm đạm, ro rang bay biện ra
một chut sắp sửa chống đỡ hết nổi bộ dạng tới.

Nay chut it đỏ ngầu vảy rắn uy lực, nhưng lại vượt xa thường nhan tưởng tượng,
mỗi một mai uy lực, nhưng lại đều phảng phất một kiện đỉnh giai phap bảo, bất
qua cũng khong ly kỳ, cai nay bi thuật vốn chinh la kia nữ yeu ẩn giấu tuyệt
kỷ.

Tuỳ tiện sử dụng khong được, bởi vi mỗi một mai lan phiến sinh trưởng đều cần
tieu hao đại lượng thời gian cung tinh lực, co thể xưng nang chuyển bại thanh
thắng bảo vệ tanh mạng tuyệt kỷ.

Bay giờ om hận đanh ra, uy lực cang hơn trước kia một bậc.

Cũng tựu nay cổ thư uy năng khong giống binh thường, Lam Hien hoa than tu
luyện Tuyết Ảnh Chan Ma Cong cũng la huyền diệu đến cực điểm, nếu khong đổi
lại một ga cung giai tu sĩ cung hắn đổi chỗ ma xử, tam chin phần mười đa bị
đanh cho thanh cai sang rồi.

Đam mệnh. ..
Tấm chắn rốt cục tan vỡ mở.

Bất qua thời gian cũng vi vậy keo dai kiết rất nhiều, Lam Hien khong cần gi
thuấn di thuật, cũng co thể dễ dang ne qua cai nay cong kich.

Về phần khac một ben, kia tai dai mắt xanh biếc Yeu Tộc sở tế ra khoi độc, lấy
kịp ẩn tang ở trong đo phi cham bảo vật, đồng dạng bị cổ văn sở biến hoa tấm
chắn ngăn lại.

Ma kia lục vụ mặc du co kịch độc, phi cham lực đam khong tồi, nhưng cung nữ
yeu vảy rắn so sanh với, vẫn la yếu đi rất nhiều, cũng khong thể đủ đem tấm
chắn đam rach, kia cổ thư la cong thủ nhất thể bảo vật, nhị yeu cong kich, nhẹ
nhom dị thường đa bị hoa giải rớt.

Lam Hien đa hoa hiểm vi di, bay giờ đến phien nhị yeu đối mặt hắn(no) hung
manh dị thường cong kich.

Ùng ung!

Giống như sấm rền thong thường - một loại tiếng nổ lớn truyền vao lỗ tai, kia
chậu nước rửa mặt lớn nhỏ hỏa cầu tựu phảng phất hạ rồi một trang mưa to như
trut nước, đổ ập xuống loại hướng trước nang đập rồi đi xuống.

Đồng thời đối mặt hai ten cường địch, Lam Hien hoa than thực lực cung bản thể
so sanh với, du sao yếu nhược ben tren như vậy một chut, cho nen cong kich của
hắn, cũng la chủ thứ ro rang.

Lam Hien chuẩn bị đem xa yeu bắt lại lam tiếp định đoạt, cho nen kia hỏa cầu
oanh rơi mục tieu tất cả đều la nang nay, khong những như thế, từ phu văn biến
hoa ra đao thương kiếm kich, cũng một tia ý thức hướng nang oanh tới.

Cai nay yeu bị đanh đắc khong hề co lực hoan thủ, chỉ co thể miễn cưỡng ứng
pho ma thoi.

Xuy xuy thanh am truyền vao lỗ tai, chỉ thấy kia xich hồng sắc mang xa tả xung
hữu đột, từ trong miệng khong ngừng phun ra khoi độc cung Liệt Hỏa, chuong
đồng lớn anh mắt ben trong han mang bắn ra bốn phia.

Chợt nhin, thật giống như co chut dũng manh.

Song cẩn thận nhin bất qua la mệt mỏi ứng pho, dai hơn mười trượng than thể
ben tren đa hiện đầy từng đạo vết thương rồi.

Về phần kia tai dai mắt xanh biếc Yeu Tộc, tinh thế thi muốn tốt hơn nhiều.

Hắn(no) chỉ la bị phu văn biến hoa ra tới ma thu cuốn lấy.

Khong sai, tựu la cuốn lấy.
Lam Hien mục đich la rất ro rang.
Tieu diệt từng bộ phận!

Hiện tại, chỉ cần hắn(no) khong đến lam trở ngại tự minh tựu hai long.

Đạo lý nay, cai nay yeu cũng trong long hiểu ro.

Liều mạng trai nấp phải trốn, muốn mở một đường mau, bay giờ hắn(no) đa khong
co cứu vớt đồng bạn ý đồ, hoặc la noi khong lo nổi rồi.

Co cau noi, vợ chồng vốn la cung chim rừng, tai vạ đến nơi rieng phần minh
bay, song tu đạo lữ con như thế, chớ đừng noi chi la, minh cung đối phương chỉ
la kết bai huynh muội.

Bất kể nang sẽ hay khong vẫn lạc tại nơi nay, chỉ cần minh co thể binh an chạy
trốn thi vạn sự đại cat rồi.

Song ý nghĩ khong sai, thực sự muốn mở một đường mau nhưng la kho khăn trung
điệp.

Những thứ kia từ phu văn biến hoa ra tới ma thu khong những số lượng đong đảo,
hơn nữa mỗi một đầu uy lực, tất cả đều la khong giống binh thường, đang sợ hơn
chinh la, chung chẳng qua la nhin giống ma giới quai vật, kỳ thực bản than,
cũng khong phải la sinh vật, tự nhien cũng sẽ khong co sợ hai vừa noi.

Nguyen bản chỉ la như vậy, hắn(no) vẫn co thể miễn cưỡng ứng pho, nhưng chớ
quen, chu vi Huyết Hỏa Nghĩ con tinh bằng đơn vị hang nghin.

Thật vất vả tim được một cai khe hở, song những thứ kia ma trung lại(vừa) pho
thien cai địa xong lại, oanh, tiếng bạo liệt truyền vao lỗ tai, chung lại dung
tự bạo phương phap đem hắn ngăn trở.

Bất luận ma trung con la ma thu đều hung han khong sợ chết, đối mặt cong kich
như vậy, kia tai dai mắt xanh biếc Yeu Tộc, cũng la khổ khong kể hết.

Song tinh cảnh của no coi như tốt lắm, chỉ la nhất thời vo phương chạy trốn,
khac một ben, cai nay xui xẻo xa yeu đa bị ep tới tuyệt địa.

Nguyen bản hỏa cầu cung cổ văn biến hoa ra tới đao kiếm đa lam cho nang mệt
mỏi ứng pho, Lam Hien dung Lục Ngon Ác Quỷ Chu triệu hoan đi ra lệ quỷ cũng
đem nang vững vang khoa chặt lại.

U minh quỷ trảo cung với cai khac am độc thần thong cuồn cuộn khong dứt thi
triển ma ra, cai nay yeu bị đanh đắc nước chảy hoa troi, nếu khong phải da day
thịt beo, noi khong chừng đa sớm đi đời nha ma.

Song tinh huống như thế, cũng tất phải kien tri khong được nhiều thiếu.

Chẳng lẽ minh thật muốn vẫn lạc tại nơi nay?

Xa yeu bi ai nghĩ tới.

Cũng la tự phụ gay họa, sớm biết chọc tới nay sat tinh lam cai gi?

Song bay giờ hối hận cũng đa muộn rồi, cầu xin tha thứ cũng khong hữu dụng
chỗ(nơi), nhan loại cũng tốt, Yeu Tộc cũng được, tom lại la muốn la(vi) hanh
vi của minh trả gia thật nhiều.

Tại(ở) xa yeu anh mắt tuyệt vọng ben trong, Lam Hien tay ao bao phất một cai,
linh quang bắn ra bốn phia, lại(vừa) tế ra rồi đồng dạng bảo vật.

Giờ đay sắc trời đa chậm, đen nhanh man trời hạ, một mặt cổ kinh đập vao mi
mắt.

Tản mat ra oanh nhuận lộng lẫy.
Thong Thien Linh Bảo!

Khong, luc nay, hoặc la nen gọi Thong Thien Ma Bảo.

Te Loi Cổ Kinh vốn la từ Phieu Miểu Tien Cung bảo khố ben trong lấy được bảo
vật, nguyen bản tựu uy lực khong tầm thường, vi thỏa man hoa than sử dụng yeu
cầu, hoặc la noi, cung kia sở tu cong phap tốt hơn phối hợp, Lam Hien hao tốn
khong it tai liệu bảo vật, đem một lần nữa tế luyện rồi một lần, đan tựu uy
lực ma noi, tăng len co lẽ co hạn.

Song thuộc tinh nhưng co rồi rất lớn thay đổi.

Co thể tốt hơn phối hợp chan ma cong phap, cho nen bay giờ nay Te Loi Cổ Kinh
noi Thong Thien Linh Bảo đa co chut it khong thich hợp, noi thanh Thong Thien
Ma Bảo cang phu hợp no bay giờ tinh huống.

Nhưng bất kể la Linh Bảo cũng tốt, vẫn la ma bảo cũng được.

Thuộc tinh cố nhien bất đồng, nhưng mục đich đều chỉ co một.

Đem địch nhan diệt trừ!

Giờ đay Lam Hien đem bảo vật nay tế len, giơ tay hướng ben trong đanh ra mấy
đạo ma khi.

Đam ai. . .

Phảng phất vải gấm bị xe rach, kia cổ kinh mặt kinh nhất thời sang len rồi,
theo sau điện mang bắn ra bốn phia, một cai giương nanh mua vuốt Điện Giao từ
mặt kinh hiển hiện ma ra.

Bắt đầu con nhỏ, nhưng nghenh phong biến dai, rất nhanh thi co dai hơn mười
trượng, đang sợ hơn chinh la cai nay Giao Long cai đuoi vừa vẫy, lại từ tại
chỗ biến mất khong thấy gi nữa.

Loi Độn Thuật!

Xa yeu nghẹn họng nhin tran trối, mắt ben trong tran đầy vẻ sợ hai,
nhưng(song) ma luc nay muốn tranh, ro rang la(vi) luc đa chậm, Giao Long đi
tới trước người của nang vai thước chỗ, mong vuốt một hợp, đa đem Cự Mang vững
vang bắt được, theo sau cai đuoi cũng triền len tới.

Ba ba. . .

Điện quang to lớn, choi mắt hồ quang, đem trọn cai(người) bầu trời đều chiếu
sang rớt.

Trong luc nhất thời, nhưng lại phảng phất trở lại ban ngay thong thường - một
loại.

Co cau noi, từ nhất điểm co thể nhin toan cảnh, từ nơi nay hồ quang độ sang,
cũng co thể tuỳ tiện tưởng tượng uy lực của no lam sao.

Một cổ khet lẹt mui vị day đặc ma ra, xa yeu nga xuống, chinh xac noi, la toan
bộ bị nướng chin rớt, nay Te Loi Cổ Kinh uy lực, so sanh Lam Hien mong muốn,
con muốn cao hơn chut it, nhẹ nhom giup hắn(no) diệt sat rồi cường địch.


Bách Luyện Thành Tiên - Chương #2668