Người đăng: Boss
Chương 58: nếm thử ( thứ hai cầu phiếu đề cử )
Lao thai ba bich lục con mắt tản mat ra tia sang yeu dị, Lộ Tay Ân đầu lập tức
biến me muội, mơ mơ mang mang khong biết minh đang lam cai gi.
Đợi đến luc thanh tỉnh co ý thức, Lộ Tay Ân mới phat hiện minh đa nằm ở một
trương mau xam bạc tren san thượng, như la chờ đợi giải phẫu người bệnh hoặc
la sắp bị giải phẫu thi thể.
Cum cụp vai tiếng, Lộ Tay Ân thủ đoạn, mắt ca chan, cổ nay địa phương bị tren
san thượng toat ra mau xam bạc vòng kim loại cố định trụ, một sợi lạnh như
băng cham nhỏ đam vao trong mạch mau, mang đến khong cach nao mieu tả đau đớn
cung rất nhỏ te liệt.
"Vị nay cổ đại truyền thừa ma phap sư it nhất la đẳng cấp cao. . ." Lộ Tay Ân
khong co bối rối, am thầm phan đoan lấy lao thai ba thực lực, tuy nhien tinh
thần lực của minh bị giam cầm ở, nhưng linh hồn vẫn la tứ hoan ma phap sư linh
hồn, nếu khong co tren thực lực co chenh lệch cực lớn, nếu khong rất kho bị
như thế thoải mai ma "Chỉ thị".
Hai cai mau đen xuc tu y hệt mạng lưới tựa hồ sống lại, từ giữa khong trung
chạy đến Lộ Tay Ân đầu hai ben, dan tại huyệt Thai Dương ben tren.
"Cai nay hinh như la ghi chep linh hồn biến hoa ma phap vật phẩm?" Lộ Tay Ân
một mực khong co từ trong tư liệu tim được cổ đại cac ma phap sư nhan thể thi
nghiệm càn điện giật ghi lại, thiếu chut nữa con cho la minh gặp được đồng
dạng xuyen viẹt Dương giao sư, vi vậy chỉ co thể theo thi nghiệm ma phap
trận, ma phap vật phẩm cac loại ( đợi) phan đoan mục đich cuối cung nhất, sau
đo nắm chặt thời gian mở miệng: "Vị nay nữ sĩ, ngai la hay khong đang tiến
hanh điện giật kich thich linh hồn biến hoa thi nghiệm? Ta nghĩ tới ta với tư
cach trợ thủ so sanh la thật nghiệm tai liệu cang hữu dụng chỗ."
Lao thai ba như la một cai Mieu Đầu Ưng giống như quai cười rộ len: "Khặc khặ-
x-xxxxx khặc khặ-x-xxxxx, tren thực tế, ngươi với tư cach thi nghiệm tai liệu
so trợ thủ hữu dụng nhiều hơn, ta tại nơi nay chinh la rất it gặp được trung
giai ma phap sư. Ngươi biến dị qua linh hồn co thể mang đến cho ta hoan toan
mới thi nghiệm số liệu, đền bu ta cải tiến ma phap nghi thức trụ cột."
Gặp Lộ Tay Ân con muốn noi chuyện, nang đọc len một cai cổ quai từ đơn, vi vậy
Lộ Tay Ân he miệng lại phat hiện như thế nao cũng khong cach nao len tiếng.
"Tiểu gia hỏa, ngon ngữ chỉ la hao nhoang ben ngoai vũ khi, khong muốn ý đồ
ảnh hưởng quyết định của ta. Ở chỗ nay, ta la duy nhất chua tể, co vao hay
khong đi điện giật thi nghiệm chỉ co thể ta định đoạt, khong cần can nhắc mặt
khac bất luận cai gi nhan tố!" Lao thai ba thần sắc thoang đien cuồng, "Tren
người của ngươi la thư nay ta đa xem qua, có thẻ hai vị truyền kỳ ma phap sư
cung ta co quan hệ gi? Bọn hắn tim được tại đay sao? Uy hiếp đạt được ta sao?
Ta hội (sẽ) sợ bọn họ sao? Ta có thẻ đủ đi ra ngoai sao? Ta hay (vẫn) la mau
chong hoan thanh thi nghiệm, tim được thăng cấp thực lực của chinh minh cach
(đường đi), như vậy mới co thể mở ra chỗ đo. . ."
Lộ Tay Ân thật muốn ho to một cau: "Vậy ngươi cang cần thả ta ra! Chung ta
ngồi xuống cộng đồng nghien cứu thảo luận mới co thể tim được hữu hiệu tăng
thực lực len phương phap xử lý, ta nơi nay chinh la co rất nhiều cung loại thi
nghiệm tư liệu!"
Đang tiếc, như vậy ho het chỉ co thể bế tắc tại yết hầu chỗ, biến thanh da thu
y hệt ha ha rung động am thanh.
Cố gắng lại để cho chinh minh tỉnh tao lại, Lộ Tay Ân ngưng trọng ma thầm
nghĩ: "Nang ngon ngữ hỗn loạn, Logic khong ro, co chút nổi đien dấu hiệu. Bởi
như vậy, cau thong sẽ phi thường kho khăn, trừ phi tim được nang khat vọng
nhất sự tinh. Ai, tinh nguyện gặp được ta ac tan nhẫn nhưng trạng thai tinh
thần binh thường ma phap sư."
"Theo nang lời noi mieu tả xem, nang cũng la bị giam cầm ở Ác Ma chi địa ma
phap sư, thi ra la tuổi trẻ no bộc trong miệng đệ tam cai người sống sot, hơn
nữa tựa hồ bị vay ở chỗ nay thật lau đa lau rồi, kho trach tinh thần tinh
huống hội (sẽ) xảy ra vấn đề. Nếu như muốn đả động nang, co lẽ nen theo phương
diện nay bắt tay vao lam. Thế nhưng ma, ta đối với nơi nay hoan toan khong
biết."
Lao thai ba cầm lấy ben người phảng phất uốn lượn Hắc Xa y hệt ma phap trượng
một ngon tay, cố định trụ Lộ Tay Ân thủ đoạn, mắt ca chan vòng kim loại ben
tren tựu hiện ra từng đạo thật nhỏ Ngan Bạch điện xa, no nức táp nạp ma
chui vao ben trong than thể của hắn.
thủ cổ tay, mắt ca chan chỗ vốn la chay y hệt đau đớn, theo sat lấy manh liệt
te liệt lại để cho Lộ Tay Ân cảm giac được khong cach nao noi ro thống khổ, cơ
bắp bắt đầu run rẩy, dần dần mất đi tri giac, biến chết lặng vo lực, đại nao
cung linh hồn giống như la bị vo số căn cham nhỏ qua lại đam xuyen, mang đến
cực đoan đau đớn.
Lộ Tay Ân tinh nguyện dong điện tăng lớn đến cực hạn, như vậy chinh minh sẽ
lam vao trống rỗng ben trong, sẽ khong lại cảm giac được kho co thể chịu được
đau đớn, nhưng luc nay chỉ co thể bắt buộc chinh minh chống đỡ, khong để cho
minh ngất đi qua.
Nếu la mất đi tri giac, chinh minh tựu khong cach nao biết ro cai nay thi
nghiệm sẽ đối với linh hồn tạo thanh cai gi ẩn tinh ảnh hưởng tới!
Dong điện dần dần tăng lớn, cai kia thật nhỏ bạc xa phảng phất hợp thanh một
đầu roi, khong ngừng quật te liệt lấy Lộ Tay Ân than thể cung linh hồn.
Lộ Tay Ân khong co khi lực cắn răng, cũng khong co cach nao nắm chặt nắm đấm,
chỉ co thể gắt gao chống đỡ, duy nhất tin niệm tựu la khong thể buong tha cho,
khong khuất phục phục.
Linh hồn tại dong điện dưới sự kich thich, chậm rai bắt đầu banh trướng, phảng
phất đem sở hữu tát cả tiềm lực đều kich phat ra rồi, nhưng thống khổ cang
tăng len liệt, cang them lại để cho người kho co thể chịu được.
Nửa chong mặt nửa tỉnh tầm đo, Lộ Tay Ân mơ mơ mang mang đã nghe được lao
thai ba thanh am:
"1 phan 23 giay, linh hồn bắt đầu xuất hiện biến hoa."
. . .
"4 phut 10 giay, hắn vạy mà con có thẻ cheo chống, tựa hồ co cai gi kien
định tin niệm lại để cho linh hồn hắn cung đại nao đều khong co mất đi tri
giac."
"Chẳng lẽ tin niệm cường đại khai co thể ngược ảnh hưởng linh hồn? Ma khong
phải như qua khứ phổ biến nhận thức đồng dạng chỉ co thể chuyển hoa lam kỵ sĩ
đich ý chi."
"Ý chi đồng dạng do nhan thể sinh ra, co lẽ cung linh hồn co thần bi lien hệ."
"Noi khong chừng sở hữu tát cả sieu pham lực lượng theo thuộc về ma noi đều
la giống nhau, Thai Dương Vương thap Nặc Tư cac hạ cung rất nhiều truyền kỳ ma
phap sư vẫn ý đồ thong qua lực lượng tăng len đụng chạm đến cai kia nhất bản
chất chan lý. Thế giới la phức tạp đấy, cũng la đơn giản đấy, co lẽ thật sự co
cấu thanh hết thảy duy nhất bản chất."
. . .
Lao thai ba trệch hướng chinh minh thi nghiệm mục đich, bắt đầu quan sat dậy
đoan trước ben ngoai tinh huống.
Khong biết đa qua bao lau, coi như Lộ Tay Ân cho la minh hội (sẽ) vĩnh viễn
lam vao "Điện giật Địa Ngục" luc, te liệt cảm giac biến mất, đổi lấy toan than
co rut đau đớn cung mềm yếu vo lực.
"Phi thường tốt! Ngươi so với ta tưởng tượng con thich hợp với tư cach thi
nghiệm tai liệu." Lao thai ba hao khong keo kiệt chinh minh thoả man, tuy
nhien cai nay thoả man khong phải Lộ Tay Ân mong muốn đấy.
Sau đo nang cẩn thận chu đao lấy Lộ Tay Ân, khặc khặ-x-xxxxx cười noi: "Đợi
ngươi linh hồn ổn định cung khoi phục, chung ta lại tiến hanh đến tiếp sau thi
nghiệm. Chỉ cần ngươi co thể con sống sot, đem co phi thường phi thường đại
thu hoạch."
Lộ Tay Ân phat hiện luc nay chinh minh khoi phục noi chuyện năng lực, vi vậy
nếm thử noi: "Vị nay nữ sĩ, tren cơ thể người cung linh hồn thi nghiệm len, ta
co phong phu tư liệu cung rất nhiều mới khai pha ma phap, co lẽ khả năng giup
đỡ đến ngươi."
"Ah, nhin xem, nhin xem, một đứa be trai vạy mà ý đồ chỉ đạo ta? Ta thoạt
nhin rất ngu xuẩn, rất khong co tri thức sao?" Lao thai ba đem ma phap trượng
trở thanh cay gậy ba-toong xử tren mặt đất, cong xuống than thể phảng phất
muốn uốn cong giống như đi tới đi lui, thanh am tuy ý ma ac độc, "Ngươi tiếp
xuc qua đẳng cấp cao ma phap sao? Ngươi phan tich qua chúng no nguyen lý
sao?"
"Ta khong co, nhưng sau lưng ta la ma phap nghị viện, co rất nhiều truyền kỳ
ma phap sư, ** sư, đẳng cấp cao phap sư tiến hanh qua vo số lần nhan thể cung
linh hồn thi nghiệm, tại Đồ Thư Quan co thể tra được tương quan tư liệu." Lộ
Tay Ân chậm chạp theo run rẩy cung vo lực trong khoi phục.
Lao thai ba kho quắt miệng vỡ ra, lộ ra bằng phẳng đỏ sậm lợi, hai mắt lập loe
đien cuồng hao quang: "Cai gi kia dung? Ngươi có thẻ tiếp xuc tư liệu có
thẻ cao bao nhieu đẳng cấp? Co thể trợ giup ta mở ra chỗ đo sao? Co thể lam
cho ta khoi phục sinh mệnh sức sống, khoi phục thanh xuan sao? Có thẻ giải
thoat giam cầm sao?"
Tinh thần của nang trạng thai tựa hồ biến phi thường khong ổn định, vi vậy
phất tay lại để cho tuổi trẻ no bộc mang Lộ Tay Ân hồi trở lại nha tu đi.
Lộ Tay Ân khong cach nao cung một người đien cau thong, chỉ co thể hi vọng
nang sau khi binh tĩnh lại nhớ tới lời của minh, bị thi nghiệm tư liệu đả
động.
Thoat khỏi thi nghiệm tai liệu than phận la trước mắt nhất lửa sem long may
một bước.
...
Ly khai ma phap phong thi nghiệm luc, Lộ Tay Ân con ở vao điện giật di chứng ở
ben trong, cho nen đi được rất chậm, nhưng tuổi trẻ no bộc khong co bất kỳ
nang ý nghĩ của hắn, phối hợp ma đi tại phia trước.
"Linh hồn giống như co chỗ tăng cường. Điện giật kich thich thật sự co hiệu
quả?" Lộ Tay Ân kiểm tra bản than tinh huống, co chut kinh ngạc phat hiện linh
hồn của minh như la lien tục phục dụng một thang dược tề.
Tĩnh hạ tam, vừa cẩn thận cảm ứng một phen, Lộ Tay Ân như co điều suy nghĩ ma
thầm nghĩ: "Tựa hồ khong phải trực tiếp tăng cường, ma la đem linh hồn chưa
khai phat tiềm lực kich phat ra rồi, hơn nữa như vậy dong điện kich thich đối
với linh hồn khong đủ cường đại ma phap học đồ, binh thường ma phap sư thi chỉ
(cai) co thương hại, khong co co hiệu quả."
Trở lại nha tu phụ cận luc, Lộ Tay Ân chứng kiến một cai khac tuổi trẻ no bộc
theo chinh minh ben trai trong phong mang ra một vị toc vang ảm đạm nam tử cao
lớn, hắn co mau xanh đậm hai mắt, cường trang ben ngoai cung kien định bọ
pháp.
"Mặt khac một vị người sống sot kiem thi nghiệm tai liệu?" Lộ Tay Ân khong co
khẳng định, vi vậy giam cầm Ác Ma chi địa tựa hồ co sinh trưởng ở địa phương
nhan loại, vi dụ như ben cạnh minh vị nay no bộc la được.
Hai người sat ben người ma qua, giup nhau đanh gia liếc, ai cũng khong noi gi.
...
Cum cụp một tiếng, cửa sắt bị khoa trai, Lộ Tay Ân nằm chết di tren giường
khoi phục lấy co rut đau đớn cung vo lực, trọn vẹn nửa giờ mới chậm rai binh
thường.
Đon lấy Lộ Tay Ân nang len hai tay, cẩn thận phan tich tinh toan mau đen giam
cầm vong tay ben tren hoa văn, chúng no cung nội bộ ma phap trận tạo thanh co
thien ti vạn lũ lien hệ.
Giam cầm huyết mạch lực lượng ma phap trận Lộ Tay Ân đại khai cũng biết, cũng
phan tich qua, có thẻ chế tac ma phap vật phẩm luc, cơ hồ sở hữu tát cả ma
phap sư cũng sẽ ở hạch tam ben ngoai bố tri mặt khac bất đồng loại hinh ma
phap trận, dung đạt tới phụ trợ, khiển trach cung đưa tin cac loại ( đợi) tac
dụng, bởi vậy, phải phan tich ra cai nay bộ phận ma phap trận, mới có thẻ
nguyen vẹn nắm giữ giam cầm vong tay kết cấu, tim được mượn nhờ cach khac mở
ra vong tay phương phap xử lý.
Tuy nhien tại bản than khong thể sử dụng tinh thần lực cung huyết mạch lực
lượng dưới tinh huống, tim được lam như vậy phap khả năng cực kỳ xa vời, nhưng
Lộ Tay Ân cũng khong chuẩn bị khoanh tay chịu chết. Chinh minh chưa bao giờ la
kho khăn qua lớn tựu tuy ý buong tha cho người, chỉ cần co một tia hi vọng
muốn cố gắng truy tim cung nắm chắc.
Lực lượng bị hạn chế, có thẻ Lộ Tay Ân ký ức, tri thức cung khả năng tinh
toan như cũ tồn tại, chăm chu nghien cứu một giờ ma phap hoa văn về sau, đại
khai nắm giữ giam cầm vong tay một it kết cấu, nhưng kế tiếp phan tich khong
thể dừng lại tại mặt ngoai, phải lại để cho giam cầm vong tay lực lượng kich
phat ra ra, như vậy mới co thể ở khong co tinh thần lực thăm do vao dưới tinh
huống chứng kiến ma phap phu văn lưu chuyển!
"Kich phat qua đi la khiển trach hay (vẫn) la đưa tin?" Lộ Tay Ân co chút lo
lắng ma thầm nghĩ, co giam cầm vong tay la thong qua tổn thương ** cung linh
hồn cảnh cao bất luận cai gi ý đồ mở ra cố gắng, co thi sẽ đem nếm thử hanh
động bao cao nhanh cho trong coi người.
Đối với Lộ Tay Ân ma noi, lo lắng nhất đung la người sau, cai nay co lẽ sẽ lại
để cho chinh minh tao ngộ tai hoạ ngập đầu.
Nghĩ nghĩ, cho rằng lao thai ba thi nghiệm tai liệu dị thường thiếu thốn, đối
với nếm thử mở ra vong tay cố gắng hẳn la trước cho cảnh cao cung trừng phạt
ma khong phải trực tiếp giải phẫu thanh từng khối từng khối, vi vậy Lộ Tay Ân
cắn răng đem tay phải bỏ vao tay trai mau đen vong tay ben tren.
Tuy nhien nghĩ như vậy rất co đạo lý, nhưng Lộ Tay Ân trong nội tam hay (vẫn)
la mang theo manh liệt bất an, bởi vi một vị Phong Tử(Ten đien) ma phap sư
hanh vi hinh thức la rất kho đoan trước đấy.
Vặn vẹo mau đen vong tay, lại để cho đam vao trong huyết mạch cham hinh dang
sự vật nang len một chut, Lộ Tay Ân kiệt lực thuc dục lấy Nguyệt Quang huyết
mạch lực lượng.
Mau đen nhạt yeu dị hao quang bỗng nhien sang len, từng cơn dong điện theo
cham hinh dang sự vật truyền đến Lộ Tay Ân trong cơ thể, lại để cho hắn lần
nữa cảm nhận được cai loại này te liệt cham đam thống khổ, đồng thời quỷ dị
lực lượng cấp tốc đem Nguyệt Quang huyết mạch tieu mất ap chế.
Hao quang biến mất, Lộ Tay Ân thống khổ ma hai mắt nhắm lại, Hắc Ám trong tầm
mắt hiển hiện cai kia chảy xuoi theo nguyen một đam ma phap phu văn, ký hiệu
cung mo hinh.
"Chỉ la khiển trach tinh ma phap trận. . ." Lộ Tay Ân mừng rỡ phat hiện điểm
ấy, "Tựu la kich phat đến bị ap chế thời gian qua ngắn ngủi ròi, chỉ co thể
nhớ kỹ số it mấy cai phu văn."
Hit sau mấy hơi, Lộ Tay Ân mặt khong biểu tinh ma đợi đến luc than thể tinh
huống khoi phục, sau đo lại lần vặn vẹo mau đen vong tay, cố gắng thuc dục bản
than huyết mạch lực lượng.
Lần lượt nếm thử, lần lượt điện giật thống khổ, lần lượt yeu dị hao quang long
lanh, Lộ Tay Ân bộ mặt vặn vẹo, cắn được bờ moi đổ mau ma kien tri.
Khong biết bao nhieu lần về sau, ngay tại Lộ Tay Ân cảm thấy đại nao như la bị
dao găm quấy qua giống như vắng vẻ dinh luc, tren mặt rốt cục tach ra vui mừng
dang tươi cười, bởi vi nguyen vẹn giam cầm vong tay kết cấu đa chiếu rọi tại
chinh minh trong đầu!
"Tri thức tựu la lực lượng ah!"
Lộ Tay Ân am thầm cảm than một cau, luc nay, ben trai tren vach tường vang len
nhẹ nhang tiếng đanh.