Người đăng: hoang vu
Trước đo lần thứ nhất trong gio bảo hiểm hoả hoạn hiểm tranh tới, nhưng tiếp
theo đay nay. Phao (ngam) - sach _ a (WwW. PaoShU8. COm)
Tin tưởng Ngo lại lam la vo dụng, cũng sẽ khong biết lại lại để cho trong gio
hỏa gặp lần thứ hai nguy cơ, nhất định sẽ bảo hộ được cực kỳ chặt chẽ đấy. Đến
luc đo, Chu Du bọn hắn ngoại trừ mượn nhờ ngoại viện, thật sự khong co gi hay
ứng pho được rồi.
Một khi chọn dung cược đua ngựa hinh thức, Chu Du linh lực tựu cơ hồ khong co
phat huy chỗ trống. Khong thể khong noi, cai nay tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị luc
nay đay nhược điểm trảo được thật sự la qua đung.
Chu Du hỏi: "Cac ngươi đa cảm thấy cược đua ngựa la nhược điểm của ta, chung
ta đay cũng khong khỏi khong tiếp nhận. Hiện tại vấn đề la, cac ngươi ngoại
trừ cai kia song bạc quyèn kinh doanh cung Từ Hi thai hậu phỉ Tracy dưa, con
co cai gi co thể lấy ra theo chung ta đối với đanh bạc hay sao?"
Noi thật ra, đối phương nắm giữ ở quyền chủ động, du cho Chu Du bọn hắn khong
muốn cược đua ngựa cũng phải đanh bạc.
"Nếu la khong co những thứ khac ý đồ, chung ta cũng khong co khả năng đứng ở
chỗ nay."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị đột nhien am hiểm cười ra, noi ra: "Chung ta khong
chỉ co muốn Chu tien sinh tren tay cai kia vai mon quốc gia của ta quốc bảo,
con muốn nguyen thực dịch nguyen thủy cach điều chế, đặc biệt la trong truyền
thuyết hoan mỹ bản nguyen thực dịch cach điều chế."
"Nguyen lai khẩu vị của cac ngươi lớn như vậy."
Chu Du rốt cục minh bạch hết thảy đich căn nguyen, xem ra nguyen thực dịch thị
trường đa lam cho những người khac đỏ mắt đến khong tiếc bất cứ gia nao ma đến
cạnh tranh tinh trạng.
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị tiếp tục noi: "Chung ta đa sớm do xet điều tra ra,
cac ngươi tại Nhật Bản co một cong ty con, đien cuồng thu treo chung ta tai
phu, đe xuống chung ta bản thổ bảo vệ sức khoẻ phẩm thị trường, khiến cho
chung ta khong lam khong được ra một it lựa chọn. Bất qua hấp dẫn nhất tập
đoan của chung ta lại khong phải nguyen thực dịch thị trường tieu thụ, ma la
nguyen thực dịch hiệu quả. Chung ta sở nghien cứu được, nguyen thực dịch khang
gia yếu hiệu quả so thị trường bất luận cai gi một cai bảo vệ sức khoẻ phẩm
đều muốn xuất sắc, đặc biệt la chỉ nghe kỳ danh khong thấy hắn chan thật hoan
mỹ phien bản, hấp dẫn tập đoan của chung ta sở hữu tát cả người thế hệ trước
vật chu ý."
Chu Du gật đầu đồng ý noi: "La mọi người sợ chết, cang gia cang co quyền vị
người lại cang la như thế."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị sau đo con noi them: "Nếu như khong phải tập đoan
đam lao bất tử rơi xuống liều mạng lệnh, nếu khong la vị kia thần bi người hợp
tac cho chung ta cung cấp cự tuyệt khong được trả thu lao, nếu khong Hạo Nhị
cũng sẽ khong biết hướng Chu tien sinh như vậy yeu nghiệt nhan vật khai chiến.
Tại Hạo Nhị trong nội tam, Chu tien sinh la thich hợp nhất lam hợp tac đồng
bọn người chọn lựa, chỉ tiếc sự thật để cho chung ta đi len đối địch con
đường."
Chu Du noi: "Cai nay khong phải lỗi của ta, ma la cac ngươi vo cung tham lam
ròi."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị bổ sung noi: "Khong phải chung ta, la những cai kia
nay lao bất tử."
Chu Du noi: "Đều đồng dạng."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị cười khổ khong thoi: "Xem ra ta cho Chu tien sinh ấn
tượng rất kem cỏi."
Chu Du mới chẳng muốn cung tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị tiếp tục cay nấm xuống
dưới, hỏi: "Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị, cac ngươi muốn nguyen thực dịch nguyen
thủy cach điều chế, cai nay khong la vấn đề, nhưng vấn đề la cac ngươi đến tột
cung muốn lấy cai gi theo chung ta đến đối với đanh bạc. Tin tưởng cac ngươi
cũng biết nguyen thực dịch thị trường tiềm lực, khong muốn bắt những cai kia
rac rưởi thứ đồ vật đến lừa gạt chung ta."
"Cai nay đương nhien!"
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị đối với chinh minh rất co long tin, lập tức lấy ra
một tờ chuẩn bị cho tốt danh sach, noi ra: "Chu tien sinh, cai nay trương danh
sach ben tren đồ vật."
Chu Du tiếp nhận tay, khong thấy tựu noi ra: "Cac ngươi đem lam thực đến co
chuẩn bị đấy."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị gật đầu noi: "Đất luan gia tộc tuy nhien buồn non,
nhưng la bọn hắn gien động vật nghien cứu tiến hanh được khong tệ, bước chan
so với chung ta lam con muốn lớn hơn gan, tin tưởng Chu tien sinh cũng chứng
kiến bọn hắn to lớn thanh quả. Cho nen chung ta luc nay đay hợp tac điều kiện
tien quyết tựu la thanh lập ở chỗ nay. Vốn la ý định tại đấu khuyển khau trực
tiếp đem bọn ngươi bức bach đến tuyệt cảnh, sau đo lấy ra phần nay thứ đồ vật
hấp dẫn cac ngươi, chuẩn bị tại hạ lần van bai dung đấu khuyển cung cược đua
ngựa lien hợp thắt cổ:xoắn giết, nhưng hiện tại xem ra chỉ co thể hơi chut
đẩy sau một chut như vậy điểm."
"Cac ngươi khong co cơ hội ròi."
Chu Du thoảng qua nhin danh sach ben tren đồ vật, cưỡng chế trong nội tam
khiếp sợ noi ra: "Đung vậy, những điều nay đều la chung ta bị cướp lướt qua
khứ đich quốc bảo, bay giờ co thể thay quốc tế tim về, cũng la một kiện cong
đức vo lượng hanh động vĩ đại đến."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị cảm than noi: "Chu tien sinh thực co tự tin."
Chu Du noi: "Chung ta đay cứ như vậy noi định rồi."
"Đa tạ Chu tien sinh phối hợp."
Tùng (lỏng) lăng Hạo Nhị hoan thanh một cai khau, ngược lại la nhẹ nhom cực
kỳ, dung vui sướng bước chan ly khai.
Sau đo, rừng la phong, phương thắng bọn người vao được.
Chu Du đem vừa rồi noi một trận, lại dẫn tới rừng la phong cung phương thắng
lớn tiếng kinh ho.
Nguyen thực tập đoan, đay chinh la hội hạ quả trứng màu vàng may moc, ma
nguyen thực tập đoan hạch tam tai sản tựu la nguyen thực dịch. Nếu la nguyen
thực dịch cach điều chế tiết ra ngoai, cai kia nguyen thực tập đoan thị trường
sẽ kịch liệt heo rut, gia trị thị trường thẳng tắp hạ thấp, đối với Chu Du cac
loại:đợi nguyen thực tập đoan cổ đong, thậm chi toan bộ quốc gia bảo vệ sức
khoẻ phẩm hạnh nghiệp co cực đoan trung kich.
Tự nhien ma vậy, rừng la phong cung phương thắng la đại lực khuyen bảo Chu
Du cải biến chủ ý, hiện tại con kịp.
Chu Du bất đắc dĩ, chỉ co thể đem cai kia trương danh sach lấy ra cũng noi ra:
"Khang Nhật sau khi chiến tranh kết thuc, quốc gia cong tac thống ke bị Nhật
Bản cướp đoạt văn hoa tai sản chung 1879 rương, 360 vạn kiện, pha hư di tích
cỏ đạt tới 741 chỗ. Xoi mon hải ngoại 3 vạn miếng giap cốt phiến, thi co 1.
3 vạn miếng bị lướt đến Nhật Bản. Trung Quốc với tư cach chiến thắng quốc, gần
kề thu hồi theo chu khẩu điếm khai quật 10 rương hoa đa, 35000 dư sach sach cổ
cung với trương học lương tướng quan cất chứa lụa chế cổ họa 58 cuốn, đay la
cỡ nao thật đang buồn sự tinh."
Nghe được Chu Du noi như thế, phương thắng tam tư tựu định xuống dưới. Về phần
rừng la phong, hắn khong phải người Chau Á, chỉ co thể cung thổn thức, trầm
mặc.
Chu Du tiếp tục noi: "Nhật Bản Đong Kinh quốc lập trong viện bảo tang, đến nay
cất chứa lấy theo thời đại đa mới đến thanh vương triều rất nhiều Trung Quốc
quốc bảo. Trước mắt tại nen quan tren website thể hiện thai độ Trung Quốc quốc
bảo hoặc trọng yếu văn hoa tai sản cac loại:đợi văn vật co 143 kiện, trong đo
Han triều trước kia 11 kiện, Ngụy Tấn Nam Bắc triều thời đại 21 kiện, Đại Tống
45 kiện, Nguyen triều 19 kiện, Minh triều 31 kiện, đời nha Thanh 16 kiện. Tại
những nay quốc bảo chinh giữa thậm chi kể cả thương đời thứ năm kỳ thạch đieu
quai thu, Xuan Thu Chiến quốc thời ki thanh đồng khi, Đường triều biển ki
kinh, Đại Tống mễ (m) phất, Chu hi, Hoang Đinh kien but tich thực thư phap,
minh thanh thời ki ngọc khi, đồ sứ cac loại:đợi. Chỉ co số rất it văn vật ghi
chu ro la do mỗ người nao đo quyen tặng, đại đa số tắc thi cũng khong ghi ro
lai lịch, hắn lai lịch tự nhien khong cần noi cũng biết."
Noi đến đay, Chu Du lắc đầu cảm than noi: "Những cai kia chau trai nghanh chỉ
hiểu được khang nghị, ban bạc cai gi, một điểm thực tế ý nghĩa đich thủ đoạn
cũng cầm khong đi ra. Bọn hắn co thể phat huy năng lượng, so dan gian tổ chức
đều con khong bằng, it nhất ta tựu nhớ ro co một it dan tộc tổ chức tại Nhật
Bản văn vật thị trường đao đa đến khong it Trung Quốc cổ đại văn vật tran
phẩm, đem chúng nhao nhao mang về quốc. Ma bay giờ, ta làm mọt chuyẹn la
ngang nhau ý nghĩa, ta đạo nghĩa khong thể chun bước, tuyệt khong hối hận,
hơn nữa ta cũng tin tưởng những thứ khac cổ đong la ủng hộ của ta."
"Ta ủng hộ ngươi!"
Phương thắng cũng phat biểu lập trường của minh.
Rừng la phong cũng noi: "Tuy nhien ta nhận thức khong được cảm thụ của ngươi,
nhưng ta cũng ủng hộ ngươi. Ngươi cần gi trợ lực, thỉnh cứ mở miệng."
"Đa tạ!"
Chu Du tam tư khong co phức tạp như vậy, hắn trước mắt nhất sự tinh muốn lam
khong phải cung Hứa Kiệt bọn hắn thương lượng phải chăng có thẻ xuất ra
nguyen thực dịch cach điều chế sự tinh, ma la suy nghĩ như thế nao ứng đối
cược đua ngựa kho khăn.
Chu Du trong hội, chăm ngựa khong it người, thế nhưng ma co cực phẩm Bảo ma
[BMW] lại khong co, du cho Trinh Phi Hổ, Minh ca cung Đỗ gia ma cũng muốn so
Ngo gia trong gio hỏa con chỗ thua kem một bậc. Lại cang khong noi tùng
(lỏng) lăng tập đoan những người kia lại sẽ co được cai gi cấp bậc tuyệt thế
Bảo ma [BMW] đay nay.
"Nếu như co thể cho ta nửa năm thời gian, thật la tốt biết bao ah."
Chu Du trong nội tam thổn thức.
Nửa năm thời gian, Chu Du co thể dung linh lực bồi dưỡng được một thớt như đại
thanh yeu nghiệt tuyệt thế Bảo ma [BMW] ròi. Chỉ tiếc địch nhan la khong thể
nao cho Chu Du nhiều thời gian như vậy đấy.
Sự tinh la cang nghĩ cang phức tạp, cang thua li cang phiền toai.
Cũng may mắn nơi đay sự tinh ròi. Đất luan gia tộc đa la xac định vững chắc
pha sản, ngay mai van bai bọn hắn căn bản cầm khong xuát ra tiền đến đanh
bạc, du cho co tiền cũng la tiễn đưa Chu Du ma thoi.
Chu Du co thể sớm đi trở về.
Bất qua Phương gia cung Ha gia cũng la coi chừng, đem Chu Du giữ lại một ngay,
đợi đến luc đất luan gia tộc xac thực pha sản tin tức về sau, mới phai cường
han nhan ma hộ tống Chu Du trở về.
Sự tinh như vậy cao một giai đoạn, một đoạn.
...
...
Mấy ngay sau.
Minh Viễn thanh phố, Chu Du trong biệt thự.
Chu Du đang cung Vương Hạo, giang quan trao đổi lấy cai gi, ma bọn họ trung
gian tren mặt ban tắc thi bay biện một kiện hiếm thấy cổ đại vật phẩm trang
sức.
Vương Hạo hỏi: "Tiểu du, cung tùng (lỏng) lăng tập đoan cược đua ngựa sự
tinh, cac ngươi lam được thế nao?"
Chu Du bất đắc dĩ ma trả lời: "Ha gia cung Vạn gia đap ứng hỗ trợ ra mặt, mời
Anh quốc đỉnh cấp kỵ sư cung đua ngựa tới hiệp trợ. Nhưng căn cứ Trinh Phi Hổ
phan tich, chung ta phần thắng con khong cao lắm. Bảy trang quốc tế thi đấu sự
tinh xuống, có thẻ cầm xuống hai trận co thể cười trộm ròi."
Giang quan tắc thi hỏi: "Cac ngươi khong phải mời tương lai tốc độ Vương hoang
Kim Tiễn sao? Như thế nao tỷ số thắng con thấp đủ cho đang sợ như vậy?"
Chu Du cười khổ trả lời: "Ngươi cũng sẽ biết noi la tương lai, vậy thi đại
biểu bay giờ khong phải la. Huống hồ tham gia trận đấu đều la thế giới đỉnh
cấp ten ma, trong đo con khong thiếu đạt được quan quan danh hiệu Ma vương,
hắn cạnh tranh chi thảm thiết có thẻ khong phải chung ta co khả năng tưởng
tượng đấy."
Vương Hạo truy vấn: "Cai kia lam sao bay giờ? Bay giờ cach trận đấu ngay chỉ
co một nguyệt nhiều một chut điểm ma thoi."
Chu Du noi: "Ta lại để cho Trinh ca vũ khi bi mật đưa đến Minh Viễn thanh phố
bi mật huấn luyện, ta tắc thi phối hợp thoang một phat. Về phần tương lai có
thẻ lam đến mức nao, chỉ co thể nhin thien ý."
Vương Hạo tiếp tục truy vấn noi: "Trinh ca con co vũ khi bi mật?"
Chu Du đap: "Ân, Trinh ca tại nửa năm trước thu mua một thớt tro chơi cung
trong tiểu thuyết thong thường Thanh Tong Ma, chỉ co điều cai nay chỉ Thanh
Tong Ma la ben ngoai Mong Cổ thảo nguyen mỗ vi chăm ngựa thế gia ma. Trinh ca
ngẫu nhien nghe được về sau tựu tự minh đi qua bai phỏng, chứng kiến về sau
tựu khong chut do dự gần hơn 2000 vạn gia cả thu mua dưới, bi mật huấn luyện
nửa năm, cũng am thầm dựng len vai vong, trước mắt đoan chừng có thẻ phai
ben tren cong dụng."
Vương Hạo xả hơi noi: "Co thể đang được Trinh ca lớn như thế thủ but, nhất
định la thế giới đỉnh cấp ten ma."
Chu Du cười khổ noi: "Sai rồi, ngươi sai được rất khong hợp thoi thường. Thế
giới đỉnh cấp ten ma động dung ức nguyen vi đơn vị, đặc biệt la Anh quốc Mỹ
quốc ben kia, một thớt cấp Thế Giới ten ma gia cả cang co thể ban được gia
tren trời. Trinh ca cai kia thất thanh diễm, tương đối ma noi chỉ la thượng
phẩm ma ma thoi, con khong đạt được thế giới đỉnh cấp tieu chuẩn."
"Hi!"
Vương Hạo cung giang quan đồng thời ngược lại hit một hơi khi lạnh.
Giang quan sau đo hỏi: "Thanh diễm, Trinh ca cai kia thất Thanh Tong Ma gọi
thanh diễm sao? Tại sao co thể co như thế cổ quai danh tự? Con co, Trinh ca
Thanh Tong Ma cung cai kia khong co tac dụng đau trong gio hỏa đến tột cung co
bao nhieu chenh lệch?"
Chinh văn 687: song long hi chau ngọc bội