Người đăng: hoang vu
165: pha giải cơ quan
"Ki quai, du cho tu bổ qua cũng co thể gia trị ngan vạn mới đung, như thế nao
sẽ thả đến nơi đay đay nay?"
Chu Du mang theo nồng hậu day đặc buồn bực đi qua, hơi chut phan đoan một luc
sau khong chut khach khi ma đem cai con kia nguyen Thanh Hoa bàn cho cầm ,
cao thấp do xet một trận về sau rốt cục đa co sơ bộ kết quả: "Cai nay chữa trị
thủ đoạn tuyệt đối la [cấp Master-đại sư] thủ phap, nếu khong phải cẩn thận
tra xem chắc chắn sẽ khong chứng kiến tu bổ dấu hiệu. phao (ngam) -() bất qua
tren mam chữa trị quỹ tich co chút cổ quai, xem sau một điểm sẽ co một loại
tận lực nem vụn hương vị, kho trach thứ nay sẽ bị phong đến nơi đay."
Bạch lao sư gặp Chu Du chuyển di mục tieu, hơn nữa hay vẫn la tại đay đắt tiền
nhất đồ vật, lập tức giới thiệu : "Cai nay chỉ nguyen Thanh Hoa Kỳ Lan van
bàn la lao hủ gần đay mới từ một vị người thu thập trong tay thu mua tới ,
hơn nữa gia tiền con thu rất rẻ."
Cất chứa danh gia bảo bối đều la thong qua {Giam định sư}, hoặc la một it danh
nhan xem xet, thậm chi đại bộ phận đều la theo những cai kia nổi danh bán
đáu giá chỗ đo đập đến, đục lỗ tỷ lệ rất tiểu. Nhưng đay cũng khong phải la
tuyệt đối với, co chut đồ dỏm lam được cung thật sự khong sai biệt lắm, đặc
biệt la trinh phảng phất, Chu phảng phất những nay cơ hồ co thể dung giả đanh
trao cao đoan đồ dỏm, {Giam định sư}, thậm chi la cỡ lớn bán đáu giá tham
nien {Giam định sư} cũng co đục lỗ thời điểm, ma cuối cung nhất người bị hại
tựu la những cai kia người thu thập ròi.
Vi dụ như Trinh Phi Hổ trước đo lần thứ nhất trinh phảng phất đồ sứ. Cai kia
kiện trinh phảng phất đồ sứ thế nhưng ma tại Hồng Kong cai nao đo cỡ lớn bán
đáu giá ở ben trong đanh tới, cai gi giấy chứng nhận đều co, có thẻ hết
lần nay tới lần khac tựu la đồ dỏm. Ma sự tinh cuối cung nhất giải quyết như
thế nao, đoan chừng cũng cũng chỉ co Trinh Phi Hổ vị nay người trong cuộc mới
biết được.
Chu Du cang phat ra buồn bực, hỏi: "Bạch lao sư, nếu như gia thu mua cach qua
thấp lời ma noi..., đối phương hoan toan khong cần phải ban cho ngươi đi. Cai
thế giới nay luon luon một it muốn sửa mai nha dột nghĩ đến nổi đien người sẽ
chủ động đưa tới cửa, căn bản khong cần hắn đi tận lực tuyen truyền."
Bạch lao sư tựa hồ xuc động đến cai gi long chua xot sự tinh, cười khổ trả
lời: "Hoan toan chinh xac, nhưng vấn đề la hắn việc buon ban thua lỗ đại bản,
thiếu ta khong it tiền. Vốn tưởng rằng cai nay chỉ nguyen Thanh Hoa Kỳ Lan van
bàn co thể triệt tieu sở hữu tát cả nợ nần, lại khong nghĩ rằng ta xem
khong tốt cai nay chỉ nguyen Thanh Hoa Kỳ Lan van bàn, chỉ cấp rất thấp gia
tiền, bị hắn hiểu lầm cho ta bỏ đa xuống giếng, trở mặt thanh thu."
Trinh Phi Hổ to mo truy hỏi : "Đoan chừng Bạch lao sư cũng cho đồng hanh
chưởng xem qua, nhưng đều được ra xac thực kết luận, cuối cung nhất chỉ co thể
bay để ở chỗ nay bị long đong."
Bạch lao sư nhẹ gật đầu, rất khong co ý tứ ma trả lời: "Vấn đề la, ta trải qua
cac-bon 14 kiểm tra đo lường, phat giac thật la nguyen đời (thay) lao gia kia,
cai nay có thẻ để cho ta phat hoảng."
Noi xong, Bạch lao sư đối với Chu Du quăng chỉ chờ mong thần thai.
Chu Du nghe được tam thần xiết chặt, nghĩ đến tay minh tren đầu cai kia chỉ
nguyen tễ lam men (gốm, sứ) Bạch Long van mai binh, cho rằng lại co đồng loại
hinh đồ vật truyền lưu ra. Bất qua vừa nghĩ tới chinh minh nguyen tễ lam men
(gốm, sứ) Bạch Long van mai binh hay vẫn la theo Bạch lao sư trong tay lưu
truyền tới, tự nhien có thẻ suy đoan đến Bạch lao sư khẳng định nhin thấy
gi, mới co thể liền cac-bon 14 cũng hoai nghi ròi.
Chu Du vội vang phat động linh lực thấu thị, thật đung la thấy được phi thường
chuyện thu vị.
Vi vậy, Chu Du rất la khẳng định noi: "Ta cũng khong sợ cung Bạch lao sư noi,
cai nay chỉ nguyen Thanh Hoa Kỳ Lan van bàn la mới cựu tổ hợp đồ dỏm, phi
thường co lừa gạt tinh."
Bạch lao sư co chut ma nở nụ cười ra.
Chu Du chứng kiến Bạch lao sư khuon mặt tươi cười, đa biết ro luc trước hắn
cũng co như vậy phan đoan. Khong biết lam sao thứ đồ vật la hắn thu, hơn nữa
hay vẫn la tại bằng hữu gặp rủi ro luc vi diệu thời khắc thu hồi lại, nếu la
hắn cong khai hướng ra phia ngoai giới thuyết vật nay la giả, nhất định sẽ đả
kich thanh danh của hắn, bay giờ co thể mượn Chu Du khẩu noi ra ngược lại la
rất hợp thich đấy.
Chu Du tiến them một bước giải thich noi: "Nguyen Thanh Hoa trang trí kỹ phap
rất đặc biệt. Thanh Hoa cung khắc hoa, in hoa, sứ tố, thiển phu đieu cac
loại:đợi nhiều loại kỹ phap đem kết hợp, hội họa đầy đủ phat huy xanh trắng
nghệ thuật hiệu quả, co đất trống Thanh Hoa, lam ma bạch hoa hoặc Thanh Hoa
tuyến copy vi ma vai loại phong cach. Tại trang trí luc, cong tượng kết hợp
bất đồng khi hinh chọn dung bất đồng kỹ phap, co dung hai chủng, ba loại
phương phap phối hợp hoặc vai loại phương phap tập trung ở nhất thể, khắc day
điện đầu tục tằng hữu lực, in hoa đường cong mượt ma nen long ma nhin xem lần
hai, thiển phu đieu hiệu quả lập thể cảm giac cường. Thế nhưng ma cai nay chỉ
nguyen Thanh Hoa Kỳ Lan van tren ban ở dưới đường cong khong nhất tri, phia
dưới tục tằng hữu lực, nhưng đến ben tren thi co điểm nhu nhược, hơn nữa lập
thể cảm giac khong được, quả thực tựu la hai chủng thứ đồ vật cưỡng ep dinh
liền len. Nếu như ta đoan được đung vậy lời ma noi..., san xe hẳn la chinh
thức nguyen Thanh Hoa, tren xuống ben cạnh thi la co chut co khac rắp tam đich
nhan vật phỏng theo đi ra đấy."
Bạch lao sư nghe được dang tươi cười cang phat ra sang lạn ròi.
Trinh Phi Hổ cũng khong phải đò ngóc, muốn pha trong đo mấu chốt, rất la bất
man noi: "Tren thực tế sự tinh cũng khong cần nghĩ đến phức tạp như vậy, cac
ngươi trực tiếp ủy thac một gian co danh tiếng bán đáu giá, lại để cho bọn
hắn cho cac ngươi một cai so sanh quyền uy xem xet như vậy đủ rồi, lam gi
phiền toai như vậy."
Bạch lao sư cười trả lời: "Tren thực tế ta đa sớm muốn lam như vậy ròi. Chỉ
co điều những điều nay đều la lao hủ nhất gia chi ngon, mấu chốt nhất đung la
noi khong pha cai kia cac-bon 14 căn cứ chinh xac theo, hơn nữa một mực đều
khong co xem xet đến lại để cho kin người ý bán đáu giá, cho nen tựu gac
lại đến bay giờ."
"Đoan chừng cac-bon 14 lấy liệu la ở san xe a!"
Chu Du noi thầm một cau, lại để cho Bạch lao sư cung Trinh Phi Hổ hiểu ra.
Đa san xe la thực, như vậy cac-bon 14 kiểm tra đo lường tự nhien la chinh xac
, bất qua những địa phương khac đều la gia ma thoi. Đạo lý rất cạn lộ ra, lại
tựu la dưới đen hắc.
Chuong điện thoại di động vang len.
Xấu hổ Bạch lao sư chinh muốn noi chuyện, thế nhưng ma Chu Du chuong điện
thoại di động vang len, đã cắt đứt bọn hắn trao đổi.
Chu Du đột nhien phat giac chinh minh gần đay nghiệp vụ rất la bận rộn, ngoại
trừ nếu ứng nghiệm giao những nữ nhan kia, con thỉnh thoảng co người gọi điện
thoại tới quấy rối. Bất qua điều nay cũng khong co thể quở trach người khac ,
Chu Du cả ngay bận rộn khong thấy, muốn tim hắn chỉ co thong qua điện thoại,
đo cũng la khong co biện phap sự tinh.
Bất qua luc nay đay cũng khong phải phiền toai gi sự tinh, ngược lại la chuyện
tốt.
Điện thoại la hứa lao đanh tới, noi la cai kia dung tử buổi trưa uyen ương
khoa bảo hộ len hắc đan hộp gỗ đa thanh cong pha giải, muốn Chu Du tự minh
tới.
Chu Du gặp hứa lao thận trọng như thế lam việc, thậm chi khong tin danh dự lớn
lao Trinh Phi Hổ, khong cho hắn luc chạng vạng tối tiện đường mang theo tới,
ma la lựa chọn lại để cho Chu Du tự minh đi qua cầm. Như thế coi chừng thai
độ, cang phat ra xong ra:nổi bật hắc đan hộp gỗ ở ben trong ẩn tang vật phẩm
quý trọng trinh độ.
Chu Du quải điệu (*dập may) điện thoại sau luc nay muốn Bạch lao sư cung Trinh
Phi Hổ xin lỗi: "Hai vị, xin lỗi rồi, đoan chừng chung ta muốn tui chuyển tới
Quảng Chau, đi lao sư trong nha một chuyến."
Bạch lao sư khoat tay ao, noi ra: "Ta vừa vặn phải về Quảng Chau que quan cầm
vai kiện đồ vật, cai nay tui chuyển tui được rất tiện đường."
Trinh Phi Hổ tựa hồ đa tĩnh hạ tam lai (*), noi ra: "Đa như vầy, ta đay cũng
tốt cong ty nhin xem dược tề máy móc sự tinh co mặt may chưa? Trước khi ta
đa phat lệnh lại để cho dưới cờ cong ty đến Nhật Bản đi hỏi thăm, đoan chừng
hai ngay nay nội sẽ co kết quả đấy."
"Xem ra cai nay tui chuyển thật đung la kịp thời ah."
Vốn tưởng rằng vừa muốn lang phi một it thời gian, cho mọi người tạo thanh
phiền toai Chu Du khong thể tưởng được sự tinh hội trở nen như thế chinh diện,
ngược lại la thu hoạch ngoai ý liệu.
"Hảo hảo thu về!"
Chứng kiến sự tinh khong sai biệt lắm la thời điểm chấm dứt Bạch lao sư đem
cai kia bức Chan Vũ Đại Đế đồ cất kỹ, phong tới một cai chuyen mon dung để bảo
tồn thi họa mau đồng cổ đầu trong ống, đưa cho Chu Du.
Chu Du khong co chut nao khach khi, mang theo một tia run rẩy tiếp nhận tay
đến.
Bạch lao sư ngược lại khong co nghĩ nhiều như vậy, noi ra: "Tiểu du hom nay
xem như giup ta khong nhỏ bề bộn, hơn nữa cai nay bức đồ cũng la tiểu du xem
xet đi ra, dung để tặng lễ ngược lại la lại thỏa đang bất qua được rồi. Vốn
la lao hủ con muốn tiếp tục giao chảy đi xuống, bất qua xem hai người cac
ngươi thần sắc, đoan chừng hom nay cũng la mệt mỏi qua sức, hay vẫn la như vậy
dừng lại a."
Trinh Phi Hổ rất la thoả man kết quả như vậy, cảm than noi: "Tuy nhien ta hai
năm qua hao phi khong it tam tư, gop nhặt khong it đồ cổ, nhưng có thẻ như
mười hai thang hoa thần chen được xưng tụng co phẩm kiệt tac con thật khong
co, du cho tinh phẩm cũng la phượng mao lan giac, khong co một kiện la thoả
man đấy. Xem ra đồ cổ người thu thập cũng khong phải co tiền la được được rồi,
con muốn co cơ duyen cung vận khi."
Bạch lao sư cũng đồng ý : "Đung vậy a, nếu khong la luc trước trung hợp, ta
cũng khong co khả năng gặp được mười hai thang hoa thần chen như vậy cổ đại
kiệt tac."
Đối với hai người thổn thức, Chu Du cũng la đồng ý gật đầu.
Trinh Phi Hổ thấy thời gian troi qua rất nhanh, lập tức mở ra khởi chấm dứt
chủ đề: "Bạch lao sư, khong biết ngay mai muốn bao lau xuất phat đau nay?"
Bạch lao sư trả lời: "Tốt rồi, đoan chừng hai người cac ngươi cũng khong tam
tư đến lao hủ căn nha nhỏ be ta tuc một đem được rồi, vậy lao hủ tựu khong cần
phải noi những cai kia vo vị chủ đề ròi. Buổi sang ngay mai tam giờ, lao hủ
tựu sẽ tim tới cac ngươi đấy."
"Tốt, chung ta đay liền cao từ rồi!"
Trinh Phi Hổ tựa hồ con sợ khởi cai gi gợn song, vội vang cao từ.
"Gặp lại!"
"Gặp lại!"
Ba người như vậy phan biệt.
... ...
Ngay hom sau sang sớm.
Nghỉ ngơi thật tốt một buổi tối Chu Du cung Trinh Phi Hổ dung tinh thần no đủ
tư thai nghenh đon Bạch lao sư đến, sau đo sau người hai bộ xe, Trinh Phi Hổ
Bugatti Veyron cung Bạch lao sư mau trắng Lincoln, cung một chỗ đi đến Quảng
Chau.
Bạch lao sư một ben lao thần khắp nơi ma ngồi Địa Phẩm lấy tra thơm, một ben
hỏi thăm ra: "Tiểu du, nghe noi ngươi lần trước bang (giup) Trinh Phi Hổ xem
thấu một kiện trinh phảng phất, khong biết co hay khong co chuyện lạ?"
Chu Du cũng la thừa luc hao khi phẩm một ngụm, tan thưởng lấy trả lời: "Tra
ngon! Khong hổ la cực phẩm kim khảm ngọc, cam thuần ben trong mang theo điểm
ngọt thoải mai, lại để cho người sảng khoai tinh thần, tinh thần lần phat."
Đối với Chu Du cam chịu (*mặc định), Bạch lao sư thổn thức : "Muốn lao hủ cả
đời cung đồ dỏm lien hệ, học được bốn mươi năm mới vừa co thanh tựu ngay hom
nay, nhưng cũng chưa chắc dam đanh cược chứng kiến trinh phảng phất tựu nhất
định có thẻ nhin ra, khong muốn tiểu du tuổi con trẻ thi co như thế vo cung
cao minh phan biệt lực, tương lai thật la thuộc về cac ngươi đấy."
Chu Du rất la khiem tốn ma trả lời: "Nếu khong la cac ngươi những nay lao tiền
bối đem suốt đời tam đắc nhận thức vo tư ma truyền thụ cho chung ta, nếu khong
chung ta sao co thể giống như nay ro rệt tiến bộ đay nay."
Đối với Chu Du khach khi, Bạch lao sư chỉ la mỉm cười.
Bạch lao sư biết ro minh ở nganh sản xuất ở ben trong rất nổi danh khi, du cho
so về những cai kia cả ngay ben tren TV tầm bảo cac chuyen gia cũng chỗ thua
kem khong đi nơi nao, nhưng ở trong đo thật đung la co quảng cao thanh phần.
Như hứa lao như vậy vo cung cao minh đich nhan vật, căn bản la khong lộ ra
núi khong lộ ra nước, tại binh dan trong dan chung cũng khong co nửa điểm
thanh danh, nhưng ở nganh sản xuất ở ben trong co thể noi la Thai Sơn Bắc Đẩu
cấp bậc tồn tại.
Hiện tại đau ròi, hứa lao đệ tử cũng đi len, có thẻ Bạch lao sư con dậm
chan tại chỗ, sao co thể khong gọi hắn sụt sịt đay nay.
Chu Du khong muốn hao khi như vậy xấu hổ xuống dưới, hỏi thăm về Bạch lao sư
chỗ mang theo đồ vật đến: "Bạch lao sư, trước ngươi noi dẫn theo vai mon chết
đem lam muốn mời lao sư hỗ trợ chưởng chưởng mắt, khong biết đến tột cung la
cai gi kỳ lạ đồ vật đang gia ngươi tự minh hộ tống đay nay?"