Người đăng: hoang vu
163: Bạch lao đồng hanh
Trung Quốc cổ đại mười hai thang hoa cũng khong phải la hiện đại cai kia mười
hai thang hoa, phan biệt la thang gieng hoa mai, thang hai hoa lan, ba thang
hoa đao, thang tư hoa tường vi, thang năm cay lựu, thang sau hoa sen, thang
bảy sơn chi, thang tam hoa quế, chin thang cay hoa cuc (~!~), thang mười bong
sen, thang 11 Thủy Tien cung mười hai thang mai vang.
Mười hai thang hoa đại biểu cho mười hai chủng (trồng) Cat Tường ham nghĩa, ý
nghĩa sau xa, la vi hiếm co biểu tượng.
Thế nhưng ma Bạch lao sư bay giờ lại muốn bắt ngụ ý sau xa, gia trị xa xỉ mười
hai thang hoa thần chen đến khoản đai bọn hắn, cai nay có thẻ gọi Chu Du thụ
sủng nhược kinh ròi.
Chu Du đau long noi: "Bạch lao sư, ngươi khong khỏi cũng qua khong đem những
nay quý bau đồ cổ đem lam một sự việc ròi. Nếu để cho người khac biết ro
ngươi cầm một bộ gia trị ngan vạn đồ uống tra đến chieu đai chung ta, thật
khong biết hội ham mộ chung ta, hay vẫn la noi ngươi khong phải đau nay?"
Bạch lao sư hỏi lại ra: "Bộ nay đồ uống tra tại trước kia la lấy lam gi hay
sao?"
Chu Du như ở trong mộng mới tỉnh, đap: "Uống tra dung đấy."
Bạch lao sư lại hỏi: "Cai kia cổ nhan dung được, vi cai gi chung ta người hiện
đại dung khong được đau nay?"
"Thụ giao!"
Chu Du biết ro Bạch lao sư la ở dạy bảo chinh minh, tam vui mừng thần phục ma
tỏ vẻ minh bạch.
Trinh Phi Hổ khong để ý tới trong đo đạo hạnh, rất la trực tiếp noi: "Bạch lao
sư, chung ta việc nay la vi mười hai thang hoa thần chen ma đến, khong biết
Bạch lao sư co thể bỏ những thứ yeu thich đau nay? Nếu như Bạch lao sư nguyện
ý lời ma noi..., gia tiền phương diện tuyệt khong la vấn đề."
Bạch lao sư sớm biết như thế, chậm rai ngam vao nước tra, rất la binh tĩnh ma
trả lời: "Tin tưởng trinh thiếu cũng nghe ngong qua lao hủ đối với bộ nay chen
tra yeu thich, khong biết cự tuyệt bao nhieu đại cất chứa, đại bán đáu giá
hảo ý. Cac ngươi khong la người thứ nhất, lại cang khong la cuối cung một cai,
hảo ý của cac ngươi, lao hủ tam lĩnh."
Chu Du thật co lỗi ma trả lời: "Luc nay đay la chung ta lỗ mang. Bất qua sự
tinh co chút đột nhien, con cho ta cẩn thận noi đến."
Chu Du biết ro Bạch lao sư nhan vật như vậy la bắt buộc khong được, thậm chi
liền đắc tội cũng khong được, liền tranh thủ Trinh Phi Hổ trước khi bị ngan
trong mon người bố cục xếp đặt thiết kế sự tinh ban giao:nhắn nhủ đi ra, rốt
cục dẫn tới Bạch lao sư thong cảm.
Bạch lao sư bất trụ gật đầu noi: "Thi ra la thế, khong muốn ngan mon những cai
kia lao bất tử khong chỉ co khong chết, nhưng lại sống được rất thoải mai đấy.
Như trinh thiếu như vậy cong chung nhan vật chinh la bọn họ tốt nhất săn bắn
đối tượng, con lần nay con hoan toan tốt đa trung mục tieu tử huyệt của ngươi,
kho trach ngươi hội gấp thanh như vậy."
Lời noi ở dưới ý tứ, tựu la tha thứ Trinh Phi Hổ lỗ mang cử động.
Trinh Phi Hổ bản muốn noi cai gi, nhưng hay vẫn la tại Chu Du ý bảo hạ cam
miệng ròi.
Trinh Phi Hổ co năng lượng la khong giả, nhưng Bạch lao sư cũng khong phải
bùn nặn đấy. Có thẻ am thầm khống chế Quảng Chau quỷ thanh phố, hơn nữa
đem Quảng Chau quỷ thanh phố quản lý được ngay ngắn ro rang đich nhan vật tự
nhien khong phải người binh thường chỗ co thể ứng pho được đến, cũng cũng chỉ
co Trinh Phi Hổ loại nhan vật nay mới co thể được Bạch lao sư kieng kị.
Mấu chốt nhất chinh la, Bạch lao sư tại đồ cổ giới ở ben trong danh vọng phi
thường độ cao, như thế quang minh chinh đại than phận tự nhien khong cho phep
Trinh Phi Hổ dung ngay xưa trăm thử kho chịu thấp đầu thủ đoạn để đối pho. Du
cho lại để cho Trinh Phi Hổ thanh cong ròi, lấy được bộ nay kho được mười hai
thang hoa thần chen, có thẻ nếu để cho Trinh gia phia sau man vị đại nhan
kia vật biết ro lễ vật dơ bẩn tinh, cai kia Trinh Phi Hổ nhất định la ăn khong
hết om lấy đi.
Noi đơn giản một chut, Trinh Phi Hổ cung mười hai thang hoa thần chen la vo
duyen được rồi.
Bạch lao sư tựa hồ khong muốn tại nơi nay tổn thương vấn đề tinh cảm ben tren
so đo qua nhiều, đem thoại đề tiến hanh đến tiếp theo khau: "Cac ngươi khong
phải noi co hiếm thấy vạn hoa sứ gối, nếu quả thật chinh la xuất từ quan hầm
lo, đay chinh la đến gần vo hạn tại co khi nhất lưu quốc bảo ah! Cho du la lao
hủ, cũng muốn tự minh qua đi xem đay nay."
Chu Du thuận thế mời noi: "Nếu như Bạch lao sư chịu đến Minh Viễn thanh phố,
mấy người chung ta chắc chắn ngược lại lý đon chao."
Bạch lao sư thật sự co điểm tam động, nỉ non noi: "Trước sớm chợt nghe noi cac
ngươi đao đa đến một bả ten la Long Tước nha Tuy cổ kiếm, liền cac ngươi đồ cổ
lau đều mệnh danh la Long Tước lau, việc nay đa la oanh động Giang Nam. Hiện
tại cac ngươi Long Tước lau con khong co kiến thanh, thanh danh đa truyền ba
mở đi ra, so với ta vị kia bằng hữu cũ mở đich đồ cổ lau con muốn nổi danh,
mơ hồ co Minh Viễn thanh phố cai thứ nhất đồ cổ điếm vinh dự."
Chu Du thất kinh hỏi: "Bạch lao sư nhận thức Minh Viễn lau Lý lao?"
Bạch lao sư cười đap: "Chung ta thế nhưng ma co gần bốn mươi năm giao tinh
roai. Chỗ của hắn khong bộ phận cao đò nhái đều la thong qua của ta con
đường thu mua qua khứ đich đay nay."
"Thi ra la thế."
Chu Du trước kia con buồn bực Minh Viễn lau như thế nao co nhiều như vậy cao
đò nhái, nguyen lai cung Bạch lao sư co quan hệ.
"Cac ngươi chờ một chut!"
Bạch lao sư tựa hồ đa đến hao hứng, đi ra thư phong con khong co co một phut
đồng hồ, hắn tựu một tay rieng phàn mình bưng lấy một cai gối đầu hinh dạng
đồ sứ trở lại thư phong.
Bạch lao sư cẩn thận từng li từng ti ma đem hai cai sứ gối phong tới đan mộc
trước ban sach, noi ra: "Tiểu du, ngươi noi xem cai nay hai cai sứ gối bất
đồng a."
Chu Du mỉm cười trả lời: "Một cai la Tống triều trước kia minh khi, một cai
cận đại mở rộng ra mon lao vật."
Bạch lao sư rốt cục lộ ra vẻ kinh ngạc, cảm than noi: "Hứa lao vận khi thật
tốt, ro rang thu được như vậy đệ tử xuất sắc, gần kề liếc tựu phan biệt ra
được hai kiện lai lịch."
Chu Du khiem tốn noi: "Bạch lao sư, sứ gối la cổ đại đồ sứ tạo hinh trong
tương đối lưu hanh một loại, chung ta đối với sứ gối rất hiểu ro tự nhien muốn
kỹ cang một it."
Bạch lao sư dung khảo hạch đệ tử anh mắt do hỏi: "Noi noi xem."
Chu Du khong chut nghĩ ngợi liền đem trong sach nội dung noi sắp xuất hiện
đến: "Sứ gối thủy đốt (nấu) tại Tuy đời (thay), lưu hanh tại Đường đại về sau.
Vừa luc mới bắt đầu, sứ gối la với tư cach chon cung minh khi sử dụng, về sau
mới chậm rai tiến vao phu quý gia đinh coi như tren giường đồ dung, cũng co cổ
đại y sư đem hắn coi như bắt mạch chi dụng. Mai cho đến Đại Tống, sứ gối phat
triển luc nay mới chinh thức tiến vao phồn vinh thời ki, khong chỉ co khi hinh
so sanh trước đay co chỗ tăng lớn, hơn nữa trang trí kỹ phap cũng đột nhien
tăng mạnh, khắc, hoa, cạo, ấn, chồng chất tố cac loại:đợi kỹ phap nhao nhao
chọn dung, cực đại phong phu sứ gối biểu hiện lực cung tinh nghệ thuật."
Dừng thoang một phat, Chu Du tiếp tục phan tich của minh: "Ben trai cai nay sứ
gối co rất ro rang đất thực hiện tượng, men (gốm, sứ) mặt ngoai đều mất đi
sang bong ròi, chỉ cần co điểm chuyen nghiệp ren luyện hang ngay tựu hiểu
được phan biệt. Về phần ben phải cai nay sứ gối, no hoa văn mau, men (gốm, sứ)
mặt đều bảo tồn được tương đương nguyen vẹn, hơn nữa liền gối mặt cũng khong
co qua độ mai mon dấu hiệu, như thế tựu có thẻ phỏng đoan ra no sử dụng tần
suất rất thấp, hoan toan tốt phu hợp cận đại sứ gối với tư cach hang mỹ nghệ
lịch sử sự thật."
Vỗ tay.
Bạch lao sư khong tự chủ được địa vi Chu Du phấn khich biểu hiện ma vỗ tay.
Sứ gối sớm nhất xuất hiện tại Tuy đời (thay), Đường triều thời ki bắt đầu đại
lượng sinh sản:sản xuất, lưỡng Tống va Mỹ kim thời ki phat triển được phồn hoa
nhất cường thịnh, thế nhưng ma đa đến minh thanh thời ki, nương theo lấy cang
them ưu dị chế gối tai liệu xuất hiện, sứ gối cũng chầm chậm ma thối lui ra
khỏi lịch sử san khấu, biến thanh xem xet loại tac phẩm nghệ thuật.
Chu Du chỗ phan tich quả thực tựu la vừa đung luc, vừa mức hắn phần.
Bạch lao sư cảm than noi: "Xem ra ngươi tại đồ sứ phương diện tạo nghệ, đa đa
nhận được hứa lao chan truyền. Lao hủ hiện tại thật sự rất ngạc nhien trong
nha người tran tang quan hầm lo sứ gối đến tột cung hiếm co tới trinh độ nao,
co thể được chinh ngươi cho ra cao như thế đanh gia cung khen ngợi."
Trinh Phi Hổ noi ra: "Bạch lao sư, nếu như ngai lao thật sự muốn nhin một chut
tiểu du trong miệng quan hầm lo sứ gối cung cai thanh kia thần kỳ Long Tước cổ
kiếm, cung với thuận đường vấn an hạ Minh Viễn thanh phố bằng hữu cũ, tựu theo
chung ta cung đi Minh Viễn thanh phố a."
"Được rồi."
Bạch lao sư hoan toan chinh xac bị quan hầm lo sứ gối cung Long Tước cổ kiếm
hấp dẫn đa đến, con co những cai kia hồi lau khong thấy bằng hữu cũ, khong
khỏi gật đầu đến.
Bạch lao sư cai nay gật đầu, xac định Chu Du tương lai cả buổi hanh trinh.
Trinh Phi Hổ ngược lại la tinh non nong, hỏi: "Cai kia Bạch lao sư có thẻ
hiện tại tựu xuất phat sao?"
Trinh Phi Hổ tại xac nhận mua mua khong được mười hai thang hoa thần chen về
sau, đối với Chu Du quan hầm lo sứ gối cang phat ra chờ mong. Nhưng vấn đề la
Bạch lao sư cũng khong giống như bọn hắn người trẻ tuổi, muốn lam co thể lam ,
hắn con co cực đại cong ty tại phia sau, hơn nữa cai kia gia nua than hinh
cũng khong thich hợp hắn lặn lội đường xa.
Sau khi hỏi xong mới nghĩ đến những nay mấu chốt Trinh Phi Hổ co chút hối hận
chinh minh mời. Chỉ tiếc ba đi ra ngoai nước la thu khong trở lại, Trinh Phi
Hổ chỉ co thể trung thực chờ đợi Bạch lao sư an bai.
"Ha ha, đừng qua nong nảy."
Bạch lao sư một ben chậm rai ma pha tra đon khach, vừa noi: "Người trẻ tuổi
đừng qua nong long. Đừng xem cac ngươi đều tuổi trẻ khi thịnh, có thẻ cac
ngươi trong anh mắt co che dấu khong xuát ra mỏi mệt, đoan chừng cac ngươi
khong phải ngay hom qua khong co nghỉ ngơi thật tốt, tựu la lien tục đuổi đến
khong it đường, lầm chenh lệch cai gi đấy. Ta đề nghị cac ngươi nghỉ ngơi thật
tốt một buổi tối, ngay mai sang sớm ra lại phat cũng la khong muộn."
"Quả nhien..."
Trinh Phi Hổ trong nội tam khoc thet lấy.
Khong muốn Chu Du cũng co nghỉ ngơi ý tứ, gật đầu phụ họa noi: "Cũng tốt, hom
nay thật sự la đủ mệt mỏi, nghỉ ngơi thật tốt một đem ra lại phat cũng la
khong muộn."
Chu Du khong co đi để ý tới Trinh Phi Hổ anh mắt, co chut ma cung Bạch lao sư
cười.
Tren thực tế Chu Du cũng khong phải mệt mỏi.
Khong co sử dụng linh lực trong cuộc sống, Chu Du tuyệt đối la trong mọi người
nhất tinh thần vo cung phấn chấn một cai, du cho tiếp nhận qua đặc biệt huấn
luyện Lý chi lớn cũng co chut khong bằng. Như thế tự nhien khong tồn tại mệt
nhọc thuyết phap, đay chỉ la Chu Du cung Bạch lao sư ở giữa mờ am ma thoi.
Quả nhien, Bạch lao sư qua loa phan pho vai ten {Giam định sư} pho một sự tinh
về sau, liền mang theo Chu Du cung mặt mũi tran đầy khong thoải mai Trinh Phi
Hổ đi tới một gian xem co chút nghiem mật trong phong giam định.
Nơi nay co rất nhiều cao cấp giam sat va điều khiển phương tiện, nhưng hơn nữa
la rực rỡ muon mau cầm vật phẩm.
Bạch lao sư chỉ vao tren vach tường cường hoa quầy thủy tinh đai ở ben trong
đồ vật, rất la khiem tốn ma thỉnh giao noi: "Tiểu du, những cai kia đều la
những năm nay tich ap xuống tới, chỉ biết la một it tin tức, khong thể hoan
toan xem xet đi ra chết đem lam vật phẩm. Ta muốn mời ngươi hỗ trợ xem đa, đặc
biệt la cai con kia quầy thủy tinh đai ở ben trong bốn kiện chết đem lam vật
phẩm, hi vọng ngươi có thẻ cho chung ta một it nhắc nhở."
"Bạch lao sư xem cao ta rồi!"
Chu Du trả lời: "Ta chỉ co điều tại ngọc thạch cung đồ sứ phương diện so sanh
am hiểu ma thoi, dung tuổi của ta ở đau co thể cung ngai lao đanh đồng ah."
Ở chỗ nay la phải co nhất định được lễ phep.
Bạch lao sư với tư cach Kim Thanh hãng càm đò người sang lập, anh mắt của
hắn du cho bất qua trong nước thứ nhất, đo cũng la quan trọng đich nhan vật,
liền hắn đều nhin khong ra đồ vật khẳng định khong giống . Hiện tại thỉnh Chu
Du hỗ trợ, nếu la tuyen truyền mở đi ra, tuyệt đối co thể lam cho Chu Du thanh
danh theo đổ thạch giới truyền ba ra đi.
Trinh Phi Hổ khong thể tưởng được đường đường Bạch lao sư cũng sẽ biết hướng
Chu Du thỉnh giao, cai nay nhưng lam cai cằm của hắn cho thiếu chut nữa dọa
mất.
Bạch lao sư ngược lại la rất chan thanh, noi ra: "Tuy nhien ta xem qua vo số
đồ cổ, tại phan biệt ro thiệt giả phương diện hoan toan chinh xac co một it
chỗ hơn người. Nhưng ta du sao cũng la thay đổi giữa chừng, khong giống hứa
lao nghien cứu qua hệ thống tri thức, cho nen tại ở phương diện khac ta cuối
cung hội biểu hiện ra một it khuyét điẻm nhỏ nhặt. Cho tới nay, ta lớn
nhất kỳ vọng tựu la co thể cung hứa lao hảo hảo ma trao đổi thoang một phat,
cau thong lẫn nhau, goc bu:bổ sung co khong."